The Tree of Life: "A Kabbalistic Journey for Children"

"The Tree of Life" is a story of self-discovery, love, and the eternal dance between light and darkness.

The Tree of Life book cover Buy on Amazon

生命の樹:「子供のためのカバラの旅」

「生命の樹」は、自己発見、愛、そして光と闇の永遠の舞踏の物語です。

生命の樹のブックカバー アマゾンで購入

El Árbol de la Vida: "Un Viaje Cabalístico para Niños"

"El Árbol de la Vida" es una historia de autodescubrimiento, amor, y la eterna danza entre la luz y la oscuridad.

El Árbol de la Vida, portada del libro Comprar en Amazon

Atik Yomin | עתיק יומין

El nombre Atik Yomin, o El Anciano de Días, significa que está completamente separado de la realidad y el tiempo que conocemos. En términos simples, Kéter en un mundo es como un puente entre un mundo superior y uno inferior. Este puente tiene dos extremos: uno conectado al mundo superior y el otro al mundo inferior. En el caso de Kéter, Atik Yomin está conectado al mundo superior, mientras que Arij Anpín está vinculado al mundo inferior. Por lo tanto, Atik Yomin es como la parte inferior del mundo superior, y Arij Anpín es la parte superior del mundo inferior.

Atik Yomin es esencial en la estructura espiritual del universo porque es la parte más interna de la divinidad en Kéter. Este nivel está más allá de lo que normalmente podemos comprender. Atik Yomin es importante para entender cómo la energía divina fluye entre diferentes niveles del mundo espiritual. No es solo un canal para esa energía, sino que también la ajusta para que pueda moverse suavemente entre los niveles superiores e inferiores de la realidad. Piensa en Atik Yomin como un transformador que lleva la energía divina a donde necesita ir sin problemas.

En nuestra vida diaria, Atik Yomin también juega un papel significativo. Su poder para traer lo divino al mundo físico se ve en nuestra capacidad de convertir nuestras grandes ideas y deseos en acciones reales. Este proceso involucra no solo nuestros pensamientos y sentimientos, sino también nuestra voluntad y aspiraciones. Por lo tanto, Atik Yomin simboliza nuestra capacidad de ir más allá de lo ordinario y conectarnos con lo espiritual, recordándonos constantemente que podemos traer lo divino a nuestro mundo físico cada día.

Atik Yomin, o Anciano de Días, es un Partzuf, esencialmente una entidad espiritual compleja compuesta por diferentes formas de energía entrelazadas. Estas energías están organizadas en bloques llamados Sefirót. Hay varios grupos de Sefirót en Atik Yomin, como las diez Sefirót de Kéter de Maj y las cinco Sefirót superiores de Kéter de Ban, entre otras.

Las energías de Kéter en Maj son controladas por energías más pequeñas llamadas Ban. Ambas se combinan para formar Atik Yomin. Curiosamente, las energías de Maj son vistas como masculinas, mientras que las de Ban son femeninas. A veces, el lado femenino se refiere como la Nukvá de Atik Yomin para evitar confusión, ya que ambos lados también son conocidos como Atik Yomin.

Este Partzuf tiene una compleja interacción de energías. Podemos hablar de Atik Yomin como un todo, sin dividirlo en sus partes, para simplificar y evitar malentendidos. No hay un vaso específico que reciba toda esta energía, lo que hace que el sistema sea aún más difícil de entender.

The name Atik Yomin, or The Ancient of Days, signifies that it is completely separated from the reality and time we know. In simple terms, Keter in one world is like a bridge between a higher and a lower world. This bridge has two ends: one connected to the upper world and the other to the lower world. In the case of Keter, Atik Yomin is connected to the upper world, while Arij Anpin is linked to the lower world. So, Atik Yomin is like the lower part of the higher world, and Arij Anpin is the upper part of the lower world.

Atik Yomin is essential in the spiritual structure of the universe because it is the innermost part of divinity in Keter. This level is beyond what we can normally comprehend. Atik Yomin is important for understanding how divine energy flows between different levels of the spiritual world. It is not just a channel for that energy but also adjusts it so that it can move smoothly between higher and lower levels of reality. Think of Atik Yomin as a transformer that carries divine energy to where it needs to go seamlessly.

In our daily life, Atik Yomin also plays a significant role. Its power to bring the divine into the physical world is seen in our ability to turn our great ideas and desires into real actions. This process involves not only our thoughts and feelings but also our will and aspirations. So, Atik Yomin symbolizes our capacity to go beyond the ordinary and connect with the spiritual, reminding us constantly that we can bring the divine into our physical world every day.

Atik Yomin, or Ancient of Days, is a Partzuf, essentially a complex spiritual entity made up of different intertwined forms of energy. These energies are organized into blocks called Sefirot. There are several groups of Sefirot in Atik Yomin, such as the ten Sefirot of Keter of MaH and the upper five Sefirot of Keter of BaN, among others.

The energies of Keter in MaH are controlled by smaller energies called BaN. Both combine to form Atik Yomin. Interestingly, the energies of MaH are seen as masculine, while those of BaN are feminine. Sometimes, the feminine side is referred to as the Nukva de Atik Yomin to avoid confusion since both sides are also known as Atik Yomin.

This Partzuf has a complex interplay of energies. We can speak of Atik Yomin as a whole, without dividing it into its parts, to simplify and avoid misunderstandings. There is no specific vessel that receives all this energy, making the system even more challenging to understand.

アティクヨミン、または「古の者」という名前は、我々が知る現実と時間から完全に分離していることを意味する。簡単に言えば、一つの世界のケテルは、上位の世界と下位の世界をつなぐ橋のようなものだ。この橋には二つの端があり、一方は上位の世界に、もう一方は下位の世界につながっている。ケテルの場合、アティクヨミンは上位の世界に接続し、アリフアンピンは下位の世界に連結する。つまり、アティクヨミンは上位の世界の下部であり、アリフアンピンは下位の世界の上部のようなものだ。

アティクヨミンは、ケテルにおける神性の最も内側の部分であり、宇宙の霊的構造において重要だ。このレベルは通常我々が理解できる範囲を超えている。アティクヨミンは、神のエネルギーが霊的世界の異なるレベル間でどのように流れるかを理解するために重要だ。それは単にエネルギーの通路ではなく、現実の上位と下位のレベル間をスムーズに移動できるようにエネルギーを調整する。アティクヨミンを、神のエネルギーをシームレスに必要な場所へ運ぶ変圧器と考えるといい。

日常生活においても、アティクヨミンは重要な役割を果たす。神性を物理世界に持ち込むその力は、我々の偉大なアイデアや願望を現実の行動に変える能力に見られる。このプロセスには、我々の思考や感情だけでなく、意志や願望も含まれる。したがって、アティクヨミンは我々が日常を超えて霊的なものとつながる能力を象徴し、毎日神性を物理世界に持ち込めることを常に思い出させる。

アティクヨミン、つまり「古の者」はパルツフであり、本質的に異なるエネルギーの形が絡み合った複雑な霊的存在だ。これらのエネルギーはセフィロトと呼ばれるブロックに組織されている。アティクヨミンには、ケテルのマハの十のセフィロトや、ケテルのバンの上位五つのセフィロトなど、いくつかのセフィロトのグループがある。

マハのケテルのエネルギーは、バンと呼ばれるより小さなエネルギーによって制御される。両方が結合してアティクヨミンを形成する。興味深いことに、マハのエネルギーは男性的と見なされ、バンのエネルギーは女性的とされる。両方の側面がアティクヨミンとしても知られているため、混乱を避けるために、女性側をアティクヨミンのヌクヴァと呼ぶこともある。

このパルツフは複雑なエネルギーの相互作用を持つ。誤解を避け簡略化するために、アティクヨミンを全体として、部分に分けずに話すことができる。これらすべてのエネルギーを受け取る特定の器は存在せず、システムを理解することをさらに難しくしている。

En Atik Yomín, Nukvá es lo mismo que Maljut, que es como el límite de energía con respecto a los Partzufim arriba y abajo. Atik Yomín es único porque incluye un lado femenino, y hay una constante interacción entre las energías limitantes (femeninas) de BaN y las energías expansivas (masculinas) de MaJ.

La relación entre BaN y MaJ en Atik Yomín no es solo de opuestos. Más bien, es una mezcla compleja de fuerzas que determinan si la energía divina fluye de manera flexible o rígida. Este sistema no solo regula cómo se envía la energía divina sino también cómo se recibe, ajustándose a las necesidades de los mundos y seres inferiores.

Atik Yomín representa una esencia que está más allá de todo lo que podemos tocar o ver, mientras que Arij Anpín actúa como su versión más accesible en el mundo creado. En este sistema, hay una dinámica significativa de "dar y recibir" en la Cábala. Atik Yomín da forma a la realidad superior y luego la pasa a través de Arij Anpín, que adapta esa energía para que tenga sentido y sea útil en los mundos inferiores.

Esta interacción tiene un impacto profundo no solo en lo espiritual sino también en cómo vivimos cada día. Atik Yomín y Arij Anpín pueden verse como ejemplos divinos de la dualidad humana entre ser y hacer o, en un sentido más espiritual, entre fe y acción. Atik Yomín, representando nuestra conexión más profunda con lo divino, nos insta a dejar de lado las preocupaciones terrenales y entrar en un estado de pura reflexión. Arij Anpín nos motiva a actuar, a llevar ideas espirituales al mundo real.

En cuanto a la estructura más interna de Atik Yomín, el Partzuf está estrechamente relacionado con lo que se llama "Ratzón", o Voluntad Divina. Aquí, la Voluntad Divina no es solo un deseo simple y fijo sino un deseo complejo con muchos lados y cambio constante. La Nukvá de Atik Yomín, como el lado femenino, actúa como el recipiente para esta Voluntad Divina. Podríamos decir que Nukvá es como el vientre donde la Voluntad Divina es nutrida y preparada para manifestarse a través de Atik Yomín y Arij Anpín.

Aunque Atik Yomín es difícil de captar para la mente humana, estudiarlo puede darnos una visión clara del propósito y dirección de nuestras propias vidas. Atik Yomín nos recuerda que somos complejos y duales, tanto divinos como terrenales, tanto eternos como temporales. Nos alienta a vivir en una tensión creativa entre estos dos extremos, siempre buscando alinear nuestra voluntad con la Voluntad Divina, llevándonos a una mayor unidad de ser y hacer, de lo celestial y lo terrenal.

Una comprensión profunda de Atik Yomín puede actuar como un mapa espiritual, guiándonos en el complejo viaje de la vida espiritual y ofreciéndonos una manera de entender las complejidades de ser humano. Con su estructura dual de energías femeninas y masculinas y su papel como puente entre mundos superiores e inferiores, Atik Yomín nos brinda un marco integral para entender la relación entre lo finito y lo infinito, entre lo humano y lo divino.

In Atik Yomin, Nukva is the same as Malchut, which is like the boundary of energy concerning the Partzufim above and below. Atik Yomin is unique because it includes a feminine side, and there is a constant interaction between the limiting (feminine) energies of BaN and the expansive (masculine) energies of MaH.

The relationship between BaN and MaH in Atik Yomin is not just one of opposites. Rather, it is a complex blend of forces that determine whether divine energy flows flexibly or rigidly. This system not only regulates how divine energy is sent but also how it is received, adjusting to the needs of the worlds and beings below.

Atik Yomin represents an essence that is beyond everything we can touch or see, while Arij Anpin acts as its more accessible version in the created world. In this system, there is a significant "give and receive" dynamic in Kabbalah. Atik Yomin shapes the higher reality and then passes it through Arij Anpin, which adapts that energy to make sense and be useful in the lower worlds.

This interaction has a profound impact not only on the spiritual but also on how we live each day. Atik Yomin and Arij Anpin can be seen as divine examples of human duality between being and doing or, in a more spiritual sense, between faith and action. Atik Yomin, representing our deepest connection with the divine, urges us to set aside earthly concerns and enter a state of pure reflection. Arij Anpin motivates us to act, to bring spiritual ideas into the real world.

Regarding the innermost structure of Atik Yomin, the Partzuf is closely related to what is called "Ratzón," or Divine Will. Here, Divine Will is not just a simple and fixed desire but is a complex desire with many sides and constant change. The Nukva de Atik Yomin, as the feminine side, acts as the vessel for this Divine Will. We could say that Nukva is like the womb where Divine Will is nurtured and prepared to manifest through Atik Yomin and Arij Anpin.

Although Atik Yomin is difficult for the human mind to grasp, studying it can give us a clear insight into the purpose and direction of our own lives. Atik Yomin reminds us that we are complex and dual, both divine and earthly, both eternal and temporal. It encourages us to live in a creative tension between these two extremes, always seeking to align our will with the Divine Will, leading us to a greater unity of being and doing, of the celestial and the earthly.

A deep understanding of Atik Yomin can act as a spiritual map, guiding us on the complex journey of spiritual life and offering us a way to understand the intricacies of being human. With its dual structure of feminine and masculine energies and its role as a bridge between higher and lower worlds, Atik Yomin gives us a comprehensive framework to understand the relationship between the finite and the infinite, between the human and the divine.

アティクヨミンでは、ヌクヴァはマルクトと同じで、上と下のパルツフィームに関するエネルギーの境界のようなものだ。アティクヨミンは独特で、女性的な側面を含み、バンの制限する(女性的な)エネルギーとマハの拡大する(男性的な)エネルギーの間に絶え間ない相互作用がある。

アティクヨミンにおけるバンとマハの関係は、単なる対立ではない。むしろ、神のエネルギーが柔軟にまたは硬直的に流れるかを決定する複雑な力の混合だ。このシステムは、神のエネルギーがどのように送られるかだけでなく、どのように受け取られるかも調整し、下位の世界と存在のニーズに適応する。

アティクヨミンは我々が触れたり見たりできるすべてを超えた本質を表し、アリフアンピンは創造された世界でのよりアクセスしやすいバージョンとして機能する。このシステムでは、カバラにおける重要な「与えると受け取る」のダイナミクスがある。アティクヨミンは高次の現実を形作り、それをアリフアンピンを通して渡し、そのエネルギーを下位の世界で意味があり有用になるように適応させる。

この相互作用は霊的なだけでなく、我々の日々の生き方にも深い影響を与える。アティクヨミンとアリフアンピンは、存在と行動、またはより霊的な意味での信仰と行動の間の人間の二元性の神の例として見ることができる。アティクヨミンは、我々の神との最も深いつながりを表し、世俗的な関心を脇に置き、純粋な内省の状態に入るよう促す。アリフアンピンは我々を行動へと駆り立て、霊的なアイデアを現実の世界にもたらす。

アティクヨミンの最も内的な構造に関して、パルツフは「ラツォン」、つまり神の意志と密接に関連する。ここでの神の意志は、単純で固定された願望ではなく、多くの側面と絶え間ない変化を持つ複雑な願望だ。アティクヨミンのヌクヴァは女性的な側面として、この神の意志の器として機能する。ヌクヴァは、神の意志が育まれ、アティクヨミンとアリフアンピンを通して顕現するために準備される子宮のようなものと言える。

アティクヨミンは人間の心で把握するのが難しいが、それを学ぶことで我々自身の人生の目的と方向性について明確な洞察を得ることができる。アティクヨミンは、我々が複雑で二元的であり、神聖であり地上的であり、永遠であり一時的であることを思い出させる。我々の意志を神の意志と常に一致させようとし、これら二つの極端の間の創造的な緊張の中で生きるよう促す。これにより、存在と行動、天と地のより大きな統一へと導かれる。

アティクヨミンの深い理解は、霊的な地図として機能し、霊的な人生の複雑な旅で我々を導き、人間であることの複雑さを理解する方法を提供する。女性的と男性的なエネルギーの二元的な構造と、上位と下位の世界をつなぐ橋としての役割により、アティクヨミンは有限と無限、人間と神の関係を理解するための包括的な枠組みを我々に与える。

Scroll to Top